Two infinitives in German: bare (with modals) and zu+Inf (with everyone else).
German has a short, fixed list of verbs that take a bare infinitive — the six modals plus seven modal-like verbs. Everyone else needs zu. Once you know that list by heart, the rule becomes additive rather than a minefield.
TL;DR
Default: zu + Infinitiv — after versuchen, hoffen, vergessen, and almost every other verb. Exception list: the six modal verbs (können, müssen, dürfen, sollen, wollen, mögen) and seven modal-like verbs (lassen, sehen, hören, helfen, lernen, gehen, bleiben) take a bare infinitive. Three constructions: um…zu (purpose), ohne…zu (without doing), statt…zu (instead of doing) — all require the same subject as the main clause. Separable verbs: zu slots inside — aufzustehen, not *zu aufstehen.
The two-rule system
English uses "to + infinitive" in almost every situation regardless of context. German splits this into two constructions and the choice is verb-driven: a small fixed set of verbs takes a bare infinitive (no zu), while every other verb that takes a second verb uses zu + Infinitiv.
The pedagogical hook: memorise the no-zu list once, then always add zu otherwise. The list is short. Once you know it, the rule feels additive, not restrictive. The second load-bearing rule is the same-subject constraint on the three extended constructions (um…zu, ohne…zu, statt…zu) — these act like subordinate clauses and only work when the subject doing the infinitive action is the same person as the main clause subject.
These two rules — the no-zu list and the same-subject constraint — cover the vast majority of B1-exam errors on this topic.
zu required vs. zu forbidden
The decision is always driven by the governing verb. Check the no-zu list first; if the verb is not on it, add zu.
zu + Infinitiv vs. bare infinitive
The no-zu list is small and fixed. Every other verb that takes a second verb uses zu.
Required after verbs of wishing, hoping, planning, promising; after adjectives in Es-ist-Adj-zu constructions; after nominal phrases with infinitive complement.
Ich versuche, früh aufzustehen.
I try to get up early.
Forbidden after all 6 modal verbs, after lassen/sehen/hören/helfen/lernen/gehen/bleiben, and with werden in Futur I.
Ich kann früh aufstehen.
I can get up early.
Additional examples: 'Es ist wichtig, täglich zu üben' (zu required — adjective construction); 'Sie wird morgen kommen' (bare — werden in Futur I).
The no-zu list
Every member of this list takes a bare infinitive. Memorise both groups once — they do not grow.
Verbs that take a bare infinitive (no zu)
TABLEModal verbs (6) + modal-like verbs (7) + werden
| Verb | Example (bare infinitive) |
|---|---|
| Modal verbs (6) — never take zu | |
| können | Ich kann Deutsch sprechen. |
| müssen | Er muss früh aufstehen. |
| dürfen | Sie darf hier parken. |
| sollen | Du sollst das lesen. |
| wollen | Wir wollen reisen. |
| mögen | Sie mag tanzen. |
| Modal-like verbs (7) + werden — also bare infinitive | |
| lassen | Er lässt das Paket liefern. |
| sehen | Ich sehe sie kommen. |
| hören | Wir hören die Kinder singen. |
| helfen | Er hilft mir tragen. |
| lernen | Sie lernt kochen. |
| gehen | Wir gehen einkaufen. |
| bleiben | Er bleibt sitzen. |
| werden (Futur I) | Sie wird morgen kommen. |
Cross-reference: the modal-like verbs are the same group that appears in the modal-verbs page under 'Modalähnliche Verben'.
Verbs that take zu + Infinitiv
This list is open-ended — most German verbs that take a second verb use zu. Below are the fifteen you will encounter most at B1.
Common verbs + zu + Infinitiv
LISTThese verbs of wishing, hoping, intending, deciding, and promising all require zu before the infinitive complement.
Separable verbs: where zu slots in
The rule is simple but frequently gets it wrong: with separable verbs, zu slots between the prefix and the stem, and the result is written as a single word. Never write a separate zu before the full separable verb.
Ich versuche, früh aufzustehen.
Sie hat vergessen, einzukaufen.
Er hat vergessen, den Schlüssel mitzunehmen.
Er hat vergessen, die Eltern anzurufen.
Am Wochenende versuche ich auszuschlafen.
Common mistake: *zu aufstehen is wrong — the prefix and stem do not split around a separate zu. The correct form is aufzustehen (one word, zu in the middle).
Read: Prefix verbs — separable and inseparable →The three constructions: um, ohne, statt
These three constructions extend a sentence by adding an infinitive clause. All three share one critical constraint: the subject of the infinitive clause must be the same as the subject of the main clause.
um … zu
in order to / purposeFormula: main clause + , + um + … + zu + Infinitiv
Ich gehe in die Bibliothek, um zu lernen.
I go to the library in order to study.
Er spart Geld, um ein Auto zu kaufen.
He is saving money in order to buy a car.
Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
I am learning German in order to work in Berlin.
Sie arbeitet hart, um erfolgreich zu sein.
She works hard in order to be successful.
Same subject → um…zu / Different subject → damit
✓ Ich erkläre es langsam, um besser verstanden zu werden. (same subject — passive infinitive is fine with um…zu)
✓ Ich erkläre es langsam, damit die Kinder es verstehen. (different subject — damit is required)
The same-subject rule is the #1 source of B1-exam errors on this construction. English uses "in order to" freely regardless of subject; German does not.
ohne … zu
without doing XFormula: main clause + , + ohne + … + zu + Infinitiv
Sie hat gegessen, ohne zu bezahlen.
She ate without paying.
Er hat den Test bestanden, ohne viel zu lernen.
He passed the test without studying much.
Sie ist gegangen, ohne ein Wort zu sagen.
She left without saying a word.
Er hat zugehört, ohne zu fragen.
He listened without asking questions.
Different subject → ohne dass
✓ Er ging weg, ohne dass ich es bemerkte. (different subjects — ohne dass is required)
statt … zu / anstatt … zu
instead of doing XFormula: main clause + , + statt/anstatt + … + zu + Infinitiv
Er schläft, statt zu lernen.
He is sleeping instead of studying.
Sie surft im Internet, anstatt die Hausaufgaben zu machen.
She is browsing the internet instead of doing her homework.
Er geht spazieren, statt zu arbeiten.
He is going for a walk instead of working.
Sie redet, anstatt zuzuhören.
She talks instead of listening.
statt and anstatt are interchangeable here; anstatt is slightly more emphatic. Different subject → statt dass / anstatt dass.
Same-subject rule — the one rule to remember
| Construction | Same subject? | Different subject? |
|---|---|---|
| um … zu | ✓ yes | damit |
| ohne … zu | ✓ yes | ohne dass |
| statt … zu | ✓ yes | statt dass / anstatt dass |
All three constructions require a comma separating them from the main clause. The different-subject alternatives (damit, ohne dass, statt dass) are full subordinate clauses with verb-final order.
Es ist + adjective + zu + Infinitiv
German frequently uses zu + Infinitiv after adjectives in an impersonal construction with placeholder es. This is the German equivalent of English "It is important to…", "It is easy to…", "It is fun to…".
Es ist wichtig, regelmäßig zu üben.
It is important to practise regularly.
Es ist schwierig, das zu verstehen.
It is difficult to understand that.
Es macht Spaß, Deutsch zu lernen.
It is fun to learn German.
Es ist möglich, das online zu studieren.
It is possible to study that online.
The placeholder es fills subject position; the real semantic subject is the infinitive clause. The comma before zu is required whenever the infinitive clause has its own adverbial or object — which is almost always in these constructions.
The comma rule
When is the comma required?
- Always required when the infinitive clause is introduced by um, ohne, or statt.
- Always required when the infinitive clause has its own object or adverbial modifier: "Ich habe vergessen, dir zu schreiben." (indirect object dir makes it extended — comma required).
- Optional (post-1996 Rechtschreibreform) for short bare-infinitive clauses with no additional elements: "Ich versuche zu schlafen" — comma before zu is now optional in this case only.
Ich habe vergessen, dir zu schreiben.
Ich versuche zu schlafen.
For B1 exam purposes, the safest rule: always write the comma before extended infinitive clauses. This covers all exam-relevant cases.
5 common mistakes
*Ich kann zu schwimmen. → Ich kann schwimmen.
Modal verbs never take zu. The infinitive follows directly.
*Ich erkläre es, um sie besser versteht. → Ich erkläre es, damit sie es besser versteht.
Different subjects → damit (subordinate clause), not um…zu.
*zu aufstehen → aufzustehen
Zu slots between prefix and stem — the result is one word.
*Ich habe vergessen dir zu schreiben. → Ich habe vergessen, dir zu schreiben.
When the infinitive clause has an object or adverbial, the comma is required.
*Ich versuche, um pünktlich zu sein. → Ich versuche, pünktlich zu sein.
Um…zu is a purpose phrase ("in order to"), not a general infinitive marker after governing verbs.