Two question types, one inversion rule.

German has two question patterns: yes/no questions (Ja/Nein-Fragen) and content questions (W-Fragen). Both follow a single underlying rule — the conjugated verb always moves forward. In yes/no questions it moves to position 1; in W-Fragen a question word takes position 1 and the verb sits in position 2. One rule, two patterns.

TL;DR

Ja/Nein questions: verb moves to position 1 — "Kommst du?" not "Du kommst?". W-Fragen: question word in position 1, verb in position 2 — "Wann fährt der Zug?". Wo / Wohin / Woher: German forces three separate words where English uses one "where" — static vs. destination vs. origin. Indirect questions: W-word (or ob) stays first in the subordinate clause, verb goes to the end — same as all Nebensätze.

One inversion rule, two question types

In a German statement the conjugated verb sits in position 2: "Du kommst." (You are coming.) Ask a yes/no question and the verb jumps to position 1: "Kommst du?" Ask a W-question and a question word takes position 1 instead, pushing the verb to position 2: "Wann kommst du?" (When are you coming?)

Most textbooks treat Ja/Nein questions and W-Fragen as two separate chapters. They share one root: the verb always moves forward from position 2. In a yes/no question nothing else competes for position 1, so the verb lands there. In a W-question the question word claims position 1 and bumps the verb to position 2. Same movement, different trigger.

Statement
1Du
2kommst
3morgen.
Ja/Nein
1Kommst
2du
3morgen?
W-Frage
1Wann
2kommst
3du?

Ja/Nein-Fragen vs. W-Fragen

Both are questions. The difference is whether you need a specific piece of information or just a yes/no confirmation.

Ja/Nein-Fragen verb-first inversion

Verb in position 1, subject in position 2. No question word.

Kommst du morgen?

Are you coming tomorrow?

W-Fragen question word + verb-second

Question word in position 1, verb in position 2, subject in position 3.

Wann kommst du?

When are you coming?

Use Ja/Nein when a yes or no is the answer. Use a W-Frage when you need specific information — who, what, when, where, why, or how.

The 9 W-question words

These are the building blocks of every W-Frage. Each word claims position 1; the verb follows in position 2, then the subject.

W-Fragen reference table

TABLE
Question wordAsks aboutExample questionEnglish
WerPerson (subject)Wer kommt?Who is coming?
WasThing (subject/object)Was machst du?What are you doing?
WannTimeWann fährt der Zug?When does the train leave?
WoStatic locationWo bist du?Where are you?
WohinDestination (motion to)Wohin gehst du?Where are you going?
WoherOrigin (motion from)Woher kommst du?Where are you from?
WarumReason / whyWarum lernst du Deutsch?Why are you learning German?
WieManner / degreeWie heißt du?What is your name?
WelcherSelection from a setWelches Buch liest du?Which book are you reading?

Welcher declines like a der-word — see the declension table below for all four cases.

Ja/Nein questions: verb to position 1

Take any German statement. Move the conjugated verb to the front. You have a yes/no question. German never uses a dummy auxiliary like English "do/does" — the main verb itself does the work. Intonation rises at the end.

Statement Du kommst.
Question Kommst du?
You are coming. → Are you coming?
Statement Du hast Zeit.
Question Hast du Zeit?
You have time. → Do you have time?
Statement Du bist müde.
Question Bist du müde?
You are tired. → Are you tired?
Statement Du kannst Deutsch.
Question Kannst du Deutsch?
You know German. → Do you know German?

English parallel: English auxiliary inversion ("Do you…? / Are you…? / Have you…?") follows the same logic — the auxiliary moves forward. German applies this directly to the main verb every time, with no additional auxiliary required.

W-Fragen: question word → verb → subject

The question word occupies position 1. The conjugated verb takes position 2. The subject comes in position 3. This is the same V2 word-order principle as in statements — the question word just pushes the subject out of position 1.

One important exception: when Wer itself is the subject, it already fills the subject slot and the verb follows naturally at position 2 — no extra inversion needed. "Wer kommt?" — Wer is the subject, kommt is the verb. But when Wer is the object (accusative), you use Wen and normal inversion applies: "Wen rufst du an?" (Whom are you calling?)

Wer kommt? Who is coming? Wer = subject — verb follows directly
Wo wohnst du? Where do you live?
Wann fährt der Zug? When does the train leave?
Warum lernst du Deutsch? Why are you learning German?
Wen rufst du an? Whom are you calling? Wen = accusative of Wer
Wem gehört das Buch? Whose book is this / To whom does the book belong? Wem = dative of Wer

Wo, wohin, woher — three "where" words

English uses one word "where" for location, destination, and origin. German forces you to be specific. This is the same motion-vs-static distinction that drives the dative-vs-accusative split with two-way prepositions (in/an/auf/über…).

Wo
Static location
Where are you? (not moving)
Wo bist du?
Where are you?
Wohin
Destination (motion to)
Where are you going? (moving toward)
Wohin gehst du?
Where are you going?
Woher
Origin (motion from)
Where are you from? (coming from)
Woher kommst du?
Where are you from?

Quick test: if the verb describes motion toward a place (gehen, fahren, fliegen…), use Wohin. If motion is away from a place (kommen, stammen…), use Woher. If there is no motion at all (sein, bleiben, wohnen…), use Wo.

Two-way prepositions connection: "Wo wohnst du?" takes dative (static location); "Wohin legst du das?" takes accusative (placing into a location). The same motion distinction drives preposition case choice — master it here and you have it everywhere. Read the Cases guide →

Welcher declension

Welcher follows the der-word (strong) declension — its endings mirror the definite article exactly. No new table to memorise: you already know it from "der/die/das/die".

Welcher — der-word (strong) declension

TABLE

Endings mirror der/die/das/die exactly.

KasusMaskulinFemininNeutrumPlural
Nominativwelcherwelchewelcheswelche
Akkusativwelchenwelchewelcheswelche
Dativwelchemwelcherwelchemwelchen
Genitivwelcheswelcherwelcheswelcher

Examples: Welchen Film siehst du? (Akk. masc.) · Welche Bücher liest du? (Nom./Akk. pl.) · Mit welchem Bus fährst du? (Dat. masc.)

Wo-compounds: wofür, womit, worüber…

When a preposition normally follows a verb and you want to ask about a thing, German fuses the preposition with wo- (or wor- before vowels). When the referent is a person, keep the preposition separate and use the appropriate case of wer.

Thing → wo(r)+prep · Person → prep + wen/wem

TABLE
Thing (wo + prep)ExamplePerson (prep + wen/wem)Example
WofürWofür interessierst du dich?Für wenFür wen kaufst du das?
WomitWomit schreibst du?Mit wemMit wem gehst du?
WorüberWorüber sprichst du?Von wemVon wem hast du das gehört?
WovonWovon träumst du?Für wenAn wen denkst du?

wor- is used before vowels: worüber, woran, worauf, woraus, worin, worum, worunter, wovor, wozwischen

Embedded questions (indirect questions)

An indirect question is a subordinate clause. The question word (W-word) or ob (for embedded yes/no) stays at the front of the subordinate clause. The conjugated verb moves to the very end — exactly like in any other Nebensatz. The main-clause verb stays in position 2 as usual, and a comma separates the clauses.

Ich weiß nicht, wann er kommt. I don't know when he's coming.
Ich frage, ob du Zeit hast. I'm asking whether you have time.
Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist? Can you tell me where the train station is?
Ich verstehe nicht, warum du das machst. I don't understand why you're doing that.

ob = embedded yes/no. When the embedded question is a yes/no type, introduce it with ob (whether/if): "Ich weiß nicht, ob er kommt." — never with a W-word. If the direct question had no question word, use ob.

The verb-final rule is identical to any other subordinate clause. Read the full subordinate clauses guide →

Doch: answering negative questions

When someone asks a negative yes/no question and the real answer contradicts the negative premise, German uses Doch — not Ja.

Kommst du nicht?
Aren't you coming?
Doch! Yes, I am (contradicting the negative)
Ja! Ambiguous — sounds like agreement with the negative
Nein. No, I'm not coming (confirming the negative)

Doch has no direct English equivalent. It is one of the most practically important one-word answers in German — learn it early.

4 mistakes to fix first

1

Wer / Wen / Wem case mismatch

Wen ist das? Wer ist das?

"Wer" is nominative (subject). "Wen" is accusative ("Wen siehst du?" — Whom do you see?). "Wem" is dative ("Wem gibst du das?" — To whom are you giving that?).

2

Wo used for destination

Wo gehst du? Wohin gehst du?

"Wo" asks about a static location. "Wohin" asks about destination (motion toward). German forces this distinction where English uses one word.

3

Statement word order in yes/no question

Du kommst morgen? Kommst du morgen?

In written and formal German the verb must be in position 1. Rising intonation with subject-first order is colloquial, not standard.

4

Verb not final in indirect question

Ich weiß nicht, wann kommt er. Ich weiß nicht, wann er kommt.

An indirect question is a subordinate clause. The conjugated verb goes to the very end — same rule as all Nebensätze.

Frequently asked questions

Ready?

Build the question reflex with real drills

Free practice, instant feedback, no signup needed.